而在英國,需要把該信在一起形成一個字,在國語每個字符對應於一個字,它可以被組合以形成更複雜的詞或概念。普通話是一種音調語言,這意味著它使用間距傳達字的含義。在英語中,改變音高幫助快遞情緒。
普通話,在另一方面,從舊中國和中東中國發展。即普通話和英語起源於不同的語系,這一事實可以解釋兩個舌頭之間的主要區別。首先,菲律賓是亞洲少數國家,其人口的多數講和理解英語中的一個。在這個國家幾乎所有的角落,以最偏遠的地區你可能參觀,他們能夠理解和用英語交談。如果你去到全國各大城市,如馬尼拉,我可以向你保證,你永遠不會迷路,沮喪或困惑,因為任何類型的語言障礙。普通話或簡體中國是講在中國大陸的地方被稱為濮塘華,台灣(被稱為國玉)和新加坡(華玉)的官方語言。事實上,除了簡單的文字,大多數人覺得很難準確翻譯,並有繼續留在翻譯不準確。翻譯的難度增大與中英文文本的複雜性。翻譯浪費大量的時間和心力,影響理解的準確性。經過的人發現了中國轉換(是一個詞或一句話是(S)),他/她開始試著去了解中國人的意義,這樣做能夠理解英文文本。
事實上,在與翻譯過程之後,什麼被理解的是中國。中國扮演著主要角色,並負責對理解文本。這些突然的投入記住建立和促進人的問題,以非流利的英語。他選擇一個合適的多個中國單詞或短語之一。然後操縱在一個句子或句子的話,中國的翻譯成他心目中的句子(S)的中國翻譯。這個轉換過程是令人沮喪的。翻譯複雜的文本時,更不要說非翻譯專家,即使發現了翻譯的難度。另外一個事實,即在世界各地旅行的每一天變得更實惠,與正在行駛中文英文 補習中介 私人補習 導師 到這些人,他們的國家溝通就顯得至關重要了。確實大多數國家作為他們的外語使用什麼?你猜對了,它的英文。那麼,為什麼是馬尼拉,菲律賓學習英語的好地方?而英文字母組成的26字母,普通話,在另一方面,沒有任何。相反,普通話書面語言字符組成。漢語的語標系統由約10000字,其中平均普通話只需要知道3000與語言溝通好。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Post Navigation